وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

and whereas they sought to do evil unto him, We caused them to suffer the greatest loss

Arthur John Arberry

They desired to outwit him; so We made them the worse losers

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Then they sought a stratagem against him: but We made them the ones that lost most

Arabic

وَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَیۡدࣰا فَجَعَلۡنَـٰهُمُ ٱلۡأَخۡسَرِینَ ۝٧٠

Transliteration (2021)

wa-arādū bihi kaydan fajaʿalnāhumu l-akhsarīn